8.17.2010

Dienstag Dictung XIX; Harmonie du soir


Picture
Whistler
Voici venir le temps où vibrant sur sa tige
Chaque fleur s’évapore ainsi qu’un encensoir ;
Les sons et les parfums tournent dans l’air du soir;
Valse melancolique et langoureux vertige!

Chaque fleur s’évapore ainsi qu’un encensoir;
Le violon frémit come un coeur qu’on afflige;
Valse melancolique et langoureux vertige!
Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir.

Le violon frémit come un coeur qu’on afflige,
Un coeur tendre, qui hait le néant vaste et noir!
Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir;
Le soleil s’est noyé dans son sang qui se fige.

Un coeur tendre qui hait le néant vaste et noir,
Du passé lumineux recueille tout vestige!
Le soleil s’est noyé dans son sang qui se fige…
Ton souvenir en moi luit comme un ostensoir!

-- Charles Baudelaire


Listen to Debussy's Prelude of the same name for a musical echo of this poem!
(Translations here!)

No comments:

Post a Comment

MATTHEW ROY. All rights reserved. BLOG DESIGN BY labinastudio.